Podwójne nazwy wsi jedynie w nielicznych gminach

wieś, gmina, łąka, wioska
Nazwy w języku mniejszości mogą być wprowadzone wyłącznie na obszarze gmin, które są wpisane do Urzędowego Rejestru Gmin, w których używany jest język pomocniczy. ShutterStock
29 sierpnia 2016

Spędziłam kilka dni w miejscowości Orla w woj. podlaskim. Zauważyłam w okolicy podwójne tablice z nazwami wsi, po polsku i po białorusku. Ale nie we wszystkich osadach. Dlaczego tak jest – pyta pani Marzena.

Zasady wprowadzenia nazewnictwa w językach mniejszości określa ustawa o mniejszościach narodowych i etnicznych oraz o języku regionalnym z 2005 roku, zgodnie z którą na terenach zamieszkanych przez mniejszości narodowe, etniczne lub posługujące się językiem regionalnym istnieje możliwość wprowadzenia nazewnictwa geograficznego w tych językach.

Pozostało 88% treści
Wybierz pakiet i czytaj bez ograniczeń.

Bądź na bieżąco ze zmianami w prawie i podatkach.
Czytaj raporty, analizy i wyjaśnienia ekspertów.
Źródło: Dziennik Gazeta Prawna

Materiał chroniony prawem autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone.

Dalsze rozpowszechnianie artykułu za zgodą wydawcy INFOR PL S.A. Kup licencję.

Autopromocja
381453mega.png
381439mega.png
381484mega.png