Podatek u źródła. NSA wyjaśni, czy polski przedsiębiorca musi znać obce języki

firma biznes problemy finansowe
NSA wyjaśni, czy polski przedsiębiorca musi znać obce językiShutterStock
24 czerwca 2024

Naczelny Sąd Administracyjny rozstrzygnie w uchwale, czy polski płatnik wypłacający za granicę należności opodatkowane u źródła musi się kierować angielskojęzyczną wersją umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, czy stosować się do jej polskiej wersji.

Ten problem opisywaliśmy już szeroko na łamach DGP, m.in. w artykułach „Przez ponad 20 lat firmy potrącały podatek, którego nie było” (DGP nr 114/2017), „Błędy w tłumaczeniach umów wciąż kością niezgody” (DGP nr 133/2021) i „Są problemy z tłumaczeniem zagranicznej dokumentacji” (DGP nr 103/2024).

Chodzi o sytuację, w której na skutek błędnego tłumaczenia międzynarodowej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania jej polska wersja brzmi inaczej niż wersja rozstrzygająca (najczęściej angielska). Takie pomyłki są korygowane (często po latach) przez ministra spraw zagranicznych w obwieszczeniu.

Autopromocja
381367mega.png
381364mega.png
381208mega.png
Źródło: Dziennik Gazeta Prawna

Materiał chroniony prawem autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone.

Dalsze rozpowszechnianie artykułu za zgodą wydawcy INFOR PL S.A. Kup licencję.