Południowokoreańskie towarzystwo Asiana Airlines pozywa jedną z amerykańskich stacji telewizyjnych. Po katastrofie w San Francisco jedna ze stacji telewizyjnych opublikowała nazwiska koreańskich 4 pilotów. Poprzekręcano je jednak w taki sposób, że niektóre z nich po angielsku brzmiały jak przekleństwa.
Stacja KTVU-TV z San Francisco podała na antenie nazwiska pilotów, którzy podczas katastrofy znajdowali się w kokpicie Boeinga 777. Koreańskie imiona i nazwiska zostały jednak przekręcone w taki sposób, że linie Asiana uznały je za obraźliwe i rasistowskie wobec Azjatów. Jeden z najlżejszych przykładów to „Wi Too Low”, co przeczytane w języku angielskim oznacza „my za nisko”.
Za gafę przeprosiła już stacja telewizyjna, ale też i amerykańska Narodowa Rada Bezpieczeństwa Transportu, która bada przyczyny wypadku. To właśnie stażysta tej ostatniej nazwiska w tej formie przekazał telewizji z San Francisco.
Materiał chroniony prawem autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone.
Dalsze rozpowszechnianie artykułu za zgodą wydawcy INFOR PL S.A. Kup licencję.
Wpisz adres e-mail wybranej osoby, a my wyślemy jej bezpłatny dostęp do tego artykułu