"Polish SS" w kanadyjskiej książce. Ambasada protestuje przeciwko fałszowaniu historii

obóz koncentracyjny
obóz koncentracyjnyDGP
5 lutego 2016

Ambasada w Ottawie protestuje przeciwko fałszowaniu historii II wojny światowej. W jednej z publikacji znalazło się sformułowanie "polish SS", sugerujące jakoby była to polska jednostka wojskowa. Ambasador domaga się wycofania książki ze sprzedaży.

W książce "Flight and Freedom. Stories of Escape to Canada", którą wydało wydawnictwo "Between the Lines", znajduje się historia kombatanta Maxa Webera. To prawdopodobnie Polak wcielony do niemieckiej armii, który po zakończeniu II wojny światowej osiadł w Kanadzie.

Ambasador Polski w Kanadzie Marcin Bosacki opublikował w internecie list do wydawnictwa. Przypomina w nim historię II wojny światowej i niemieckie zbrodnie w naszym kraju. Dyplomata podkreślił, że inwazja nazistowskich Niemiec doprowadziła do okupacji Polski i wymordowania około 6 milionów obywateli naszego kraju, w tym 3 milionów Żydów.

Jak podkreśla Bosacki, sformułowanie "polskie SS" jest obraźliwe dla narodu polskiego. Dlatego domaga się od wydawcy zaprzestania dystrybucji książki oraz wycofania z publicznych bibliotek egzemplarzy.

Autopromocja
381367mega.png
381364mega.png
381208mega.png
Źródło: IAR

Materiał chroniony prawem autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone.

Dalsze rozpowszechnianie artykułu za zgodą wydawcy INFOR PL S.A. Kup licencję.