Łatwiej zarejestrujemy samochód sprowadzony z zagranicy

21 marca 2011

Faktury czy umowy potrzebne do rejestracji samochodu z zagranicy będą mogli tłumaczyć nie tylko tłumacze przysięgli, a przy powtórnej rejestracji samochodu w Polsce okażemy mniej dokumentów.

Przy rejestracji sprowadzonego z zagranicy samochodu dopuszczona zostanie możliwość przedstawienia tłumaczenia umów, faktur czy części dowodu rejestracyjnego przez tłumacza przysięgłego z państwa, z którego pochodzi auto. Tłumaczenia może też dokonać konsul, a nie wyłącznie polski tłumacz przysięgły. Taką zmianę wprowadza nowelizacja rozporządzenia ministra infrastruktury w sprawie rejestracji i oznaczania pojazdów, która dziś wchodzi w życie.

To nie koniec ułatwień, jakie od dziś mają kierowcy. Przy powtórnej rejestracji pojazdu na terytorium Polski nie jest już wymagane na przykład zaświadczenie potwierdzające zapłacenie podatku od towarów i usług lub zaświadczenie zwalniające z takiej konieczności. Kierowcy nie muszą też w takiej sytuacji okazywać dokumentu potwierdzającego dokonanie opłaty recyklingowej.

Pozostało 71% treści
Wybierz pakiet i czytaj bez ograniczeń.

Bądź na bieżąco ze zmianami w prawie i podatkach.
Czytaj raporty, analizy i wyjaśnienia ekspertów.
Autopromocja
381453mega.png
381439mega.png
381484mega.png
Źródło: Dziennik Gazeta Prawna

Materiał chroniony prawem autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone.

Dalsze rozpowszechnianie artykułu za zgodą wydawcy INFOR PL S.A. Kup licencję.