Jednolity europejski dokument zamówienia może być złożony w przetargu w języku obcym wraz z tłumaczeniem na polski – uznała Krajowa Izba Odwoławcza w precedensowym orzeczeniu.
Jednolity europejski dokument zamówienia (JEDZ) to rodzaj oświadczenia własnego przedsiębiorcy, w którym potwierdza on spełnienie warunków przetargowych i brak podstaw do wykluczenia. Miał służyć odformalizowaniu postępowań i po pierwszym okresie, gdy wzbudzał wiele zastrzeżeń, teraz wykonawcy zaczynają się już do niego przyzwyczajać. Niedawno okazało się jednak, że nie do końca wiadomo, jak go formalnie traktować, a w ślad za tym, czy zagraniczne firmy muszą dostarczać go w wersji polskojęzycznej, czy też mogą wypełniać we własnym języku, dołączając do niego tłumaczenie na polski.
Bądź na bieżąco ze zmianami w prawie i podatkach.
Czytaj raporty, analizy i wyjaśnienia ekspertów.
Bądź na bieżąco ze zmianami w prawie i podatkach.
Czytaj raporty, analizy i wyjaśnienia ekspertów.
Materiał chroniony prawem autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone.
Dalsze rozpowszechnianie artykułu za zgodą wydawcy INFOR PL S.A. Kup licencję.