Samorządy nie mogą znaleźć tłumaczy języka migowego

Urzędnik
UrzędnikShutterStock
29 marca 2012

Samorządy zamiast szkolić pracowników, chcą, żeby urzędy korzystały z tłumaczy języka migowego. Tyle że te mogą ich nie znaleźć

Teoretycznie od 1 kwietnia osobom niesłyszącym ma być łatwiej zameldować się lub wyrobić paszport. Urzędy mają bowiem zapewnić im pomoc w komunikowaniu się z pracownikami. Nowe obowiązki w tym zakresie wprowadza ustawa z 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania (Dz.U. nr 209, poz. 1243).

W praktyce urzędy mogą mieć w pierwszych miesiącach jej funkcjonowania duży problem z korzystaniem z usług zewnętrznych tłumaczy. Wojewodowie, którzy powinni prowadzić ich rejestr, nie robią tego, ponieważ Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej nie wydało jeszcze rozporządzenia w tej sprawie.

Pozostało 88% treści
Wybierz pakiet i czytaj bez ograniczeń.

Bądź na bieżąco ze zmianami w prawie i podatkach.
Czytaj raporty, analizy i wyjaśnienia ekspertów.
Autopromocja
381453mega.png
381455mega.png
381223mega.png
Źródło: Dziennik Gazeta Prawna

Materiał chroniony prawem autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone.

Dalsze rozpowszechnianie artykułu za zgodą wydawcy INFOR PL S.A. Kup licencję.