Polska chce derusyfikacji nazwy w języku azerbejdżańskim. Od Polszy woli zachodnią Polonyę

Obraz z początków XVII w. przedstawiający szacha Persji Soltana Hosejna, który w liście do króla Augusta II Mocnego wymienił ziemie, nad którymi monarcha panował: „Polonija wa Litwanija wa Rusija wa Purusija wa Maskawija…”
Obraz z początków XVII w. przedstawiający szacha Persji Soltana Hosejna, który w liście do króla Augusta II Mocnego wymienił ziemie, nad którymi monarcha panował: „Polonija wa Litwanija wa Rusija wa Purusija wa Maskawija…”British Museum/Wikipedia / fot. British Museum/Wikipedia
12 kwietnia 2024

Polska nie chce być dłużej określana w języku azerbejdżańskim słowem pochodzenia rosyjskiego.

MSZ chce przekonać Azerbejdżan, by zastąpił rosyjsko brzmiącą „Polşę” zachodnią „Polonyą”. Baku jest otwarte na rozmowy. Podobne kampanie, sprowadzające się do ingerencji w zasady obowiązujące w obcych językach, prowadzą też inni. Choćby ostatnio Turcja, która zastępuje anglojęzyczny wyraz „Turkey”, tożsamy ze słowem oznaczającym indyka, macierzystą nazwą „Türkiye”.

Pozostało 98% treści
Wybierz pakiet i czytaj bez ograniczeń.

Bądź na bieżąco ze zmianami w prawie i podatkach.
Czytaj raporty, analizy i wyjaśnienia ekspertów.
Autopromocja
381453mega.png
381455mega.png
381223mega.png
Źródło: MAGAZYN Dziennik Gazeta Prawna

Materiał chroniony prawem autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone.

Dalsze rozpowszechnianie artykułu za zgodą wydawcy INFOR PL S.A. Kup licencję.